|
翻訳センターは、世界をリードする自動(dòng)車産業(yè)や、成長が著しい大手通信機(jī)器?通信サービス企業(yè)、世界ブランドとしてのバリューを誇る國內(nèi)大手メーカーなど、グローバルマーケットで活躍する國際企業(yè)のバックオフィスとして、様々な翻訳のお手伝いをしています。自動(dòng)車、鉄鋼?非鉄金屬、精密機(jī)械、環(huán)境、エネルギー、電気、食品、化學(xué)、建設(shè)から出版まで多岐に渡る企業(yè)様からご用命をいただいております。
「契約書」「仕様書」「取扱説明書」等のビジネス文書をはじめとし、ウェブサイト翻訳まで幅広く対応しています。
英語?日本語間の翻訳だけではなく、英語からその他の言語(ドイツ語、フランス語などのヨーロッパ言語や中國語などのアジア言語等)への翻訳も多く承っており、自動(dòng)車等のメーカーをはじめとする日本企業(yè)のEU、中國市場(chǎng)への本格的な進(jìn)出に伴う翻訳需要にもお応えしています。
翻訳センターでは、お客様のニーズに的確かつ迅速に対応できるように、言語別、専門分野別に翻訳者データベースを構(gòu)築し、また更に海外翻訳會(huì)社とも提攜していますので、他社では対応できないボリュームのある多言語翻訳にも、最短かつ確実に対応することが可能です。
|
|
取扱説明書 |
マニュアル |
仕様書 |
規(guī)格書 |
企畫書 |
誓約書 |
契約書 |
協(xié)定書 |
カタログ |
パンフレット |
基本仕様計(jì)畫書 |
試験要領(lǐng)書 |
製品安全データシート
(MSDS) |
調(diào)査報(bào)告書 |
作業(yè)手順書 |
作業(yè)指示書 |
設(shè)計(jì)関係資料 |
設(shè)備取扱説明書 |
分析結(jié)果報(bào)告書 |
不具合報(bào)告書 |
技術(shù)指導(dǎo)書 |
技術(shù)資料 |
技術(shù)論文 |
技術(shù)報(bào)告書 |
研究論文 |
研究報(bào)告書 |
會(huì)社案內(nèi) |
ウェブサイト |
事業(yè)計(jì)畫書 |
リファレンスガイド |
裁判書類 |
意見書 |
プレゼンテーション資料 |
スピーチ原稿 |
プレスリリース |
インタビュー |
各種ビジネス文書 |
レター |
|