一本大道香蕉久在线视频_美女被做到高潮免费网站_最新亚洲av片影视国产_特一级免费视频黄片

  ホーム、英語、中國語、韓國語


特許翻訳サービス
醫(yī)薬翻訳サービス
金融翻訳サービス
工業(yè)翻訳サービス
中國語翻訳サービス
多言語翻訳サービス
ゲーム?マンガ翻訳
取扱い言語
翻訳業(yè)務(wù)フロー
メディカルライティング
翻訳者通訳者派遣
各種サービス
英語翻訳
ドイツ語翻訳
ロシア語翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
ポルトガル語翻訳



工業(yè)翻訳
 
  工業(yè)翻訳    
    主要工業(yè)翻訳文書
   翻訳センターは、世界をリードする自動(dòng)車産業(yè)や、成長が著しい大手通信機(jī)器?通信サービス企業(yè)、世界ブランドとしてのバリューを誇る國內(nèi)大手メーカーなど、グローバルマーケットで活躍する國際企業(yè)のバックオフィスとして、様々な翻訳のお手伝いをしています。自動(dòng)車、鉄鋼?非鉄金屬、精密機(jī)械、環(huán)境、エネルギー、電気、食品、化學(xué)、建設(shè)から出版まで多岐に渡る企業(yè)様からご用命をいただいております。
  「契約書」「仕様書」「取扱説明書」等のビジネス文書をはじめとし、ウェブサイト翻訳まで幅広く対応しています。
  英語?日本語間の翻訳だけではなく、英語からその他の言語(ドイツ語、フランス語などのヨーロッパ言語や中國語などのアジア言語等)への翻訳も多く承っており、自動(dòng)車等のメーカーをはじめとする日本企業(yè)のEU、中國市場(chǎng)への本格的な進(jìn)出に伴う翻訳需要にもお応えしています。
  翻訳センターでは、お客様のニーズに的確かつ迅速に対応できるように、言語別、専門分野別に翻訳者データベースを構(gòu)築し、また更に海外翻訳會(huì)社とも提攜していますので、他社では対応できないボリュームのある多言語翻訳にも、最短かつ確実に対応することが可能です。

 
取扱説明書 マニュアル
仕様書 規(guī)格書
企畫書 誓約書
契約書 協(xié)定書
カタログ パンフレット
基本仕様計(jì)畫書 試験要領(lǐng)書
製品安全データシート
(MSDS)
調(diào)査報(bào)告書
作業(yè)手順書 作業(yè)指示書
設(shè)計(jì)関係資料 設(shè)備取扱説明書
分析結(jié)果報(bào)告書 不具合報(bào)告書
技術(shù)指導(dǎo)書 技術(shù)資料
技術(shù)論文 技術(shù)報(bào)告書
研究論文 研究報(bào)告書
會(huì)社案內(nèi) ウェブサイト
事業(yè)計(jì)畫書 リファレンスガイド
裁判書類 意見書
プレゼンテーション資料 スピーチ原稿
プレスリリース インタビュー
各種ビジネス文書 レター
  自動(dòng)車関連の技術(shù)資料翻訳
    日本の主要な産業(yè)である自動(dòng)車分野の翻訳は、當(dāng)社が得意とする分野です。國內(nèi)のほぼすべての自動(dòng)車
メーカー様をはじめ、自動(dòng)車部品製造業(yè)様とも広く深くお取引をさせていただいております。またこの業(yè)界の
早い変化に対応していくため、常に情報(bào)収集を心がけ、お客様が必要とする言語を、高品質(zhì)?短納期?リーズナブルな価格で提供できるよう日々努力をしております。
  【自動(dòng)車関連翻訳実績(jī)】
書類形式: 仕様書、SAEやDIN等の世界各國の規(guī)格、マニュアル、作業(yè)手順要領(lǐng)、作業(yè)標(biāo)準(zhǔn)書、 企畫書、契約書、特許明細(xì)書?特許公報(bào)?中間処理などの特許関連、教育研修テキスト、広告、社內(nèi)資料、他
分  野: 機(jī)械、電気、通信、半導(dǎo)體、コンピュータソフト、材料?素材、プラント、品質(zhì)管理、環(huán)境、エネルギー など
言  語: 英語、中國語(簡(jiǎn)體字?繁體字)、韓國語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ロシア語、スペイン語、
ポルトガル語、オランダ語、スウェーデン語、デンマーク語、ノルウェー語、フィンランド語、チェコ語、
ポーランド語、ギリシャ語、インドネシア語、タガログ語、タイ語 など

  中國語翻訳サービス
    中國に進(jìn)出するお客様の増加に伴い、社內(nèi)に中國語チームを創(chuàng)設(shè)して翻訳品質(zhì)の維持?管理に努めております。簡(jiǎn)體字、繁體字に対応できますので、中國語翻訳のご相談も安心してお問い合わせ下さい。

  照合ソフト活用による翻訳
    マニュアルなど所定の書式があって改訂が多い書類に力を発揮致します。照合ソフトによって、改訂箇所を見つけ出し、改訂前の書類との用語の統(tǒng)一や用語集の作成が可能です。(メモリー作成料は別途必要です。)
    | ▲ページトップへ |
  取扱言語
    英語、中國語、韓國語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語をはじめ世界各國語に対応。
海外翻訳會(huì)社との提攜により、ヨーロッパ各國語や中國語?韓國語への高品質(zhì)な翻訳を?qū)g現(xiàn)。
翻訳支援ツール(Trados等)を使った翻訳実績(jī)もございますので、ご相談下さい。

  多言語翻訳
    海外へ進(jìn)出する企業(yè)が増えるに従い、様々な言語の需要が増えてまいりました。當(dāng)社は、日本國內(nèi)はもとより海外の仕入先を常に開拓しており、品質(zhì)?価格?納期の面で顧客ニーズに合ったサービスをご提供できるよう心がけております。また、海外のPC環(huán)境も整備しておりますので、文字化け等が無く安心してお使いいただける成果物を提供できます。

  ネイティブチェック
    論文、カタログ、マニュアルなど社外でお使いになる文書については、ネイティブチェックをお?jiǎng)幛幛筏皮辘蓼?。英文だけの校正をするチェックと英語と日本語とのクロスチェックの二種類がございますので、校正する文章內(nèi)容やレベル、用途に応じてご利用下さい。
    | ▲ページトップへ |
  品質(zhì)管理
    専門性の高い社內(nèi)校正者が校正をした後に納品をいたします。他言語についても校正者が多數(shù)おりますので、安心して成果物をお受け取りいただけます。また、ご要望に応じて翻訳支援ツールを活用して、貴社で作成した用語集を適切に反映することも可能です。

  DTP
    納品データは、ご要望に合わせて色々な形式でお納めできます。各種ソフトに熟練したオペレータが社內(nèi)に常駐し、お客様のご要望にきめ細(xì)かにお応えすることができます。

  翻訳トライアル(無料お試し翻訳)
    初めてのご発注や、大量案件、継続案件の場(chǎng)合には、翻訳トライアルがご利用いただけます(枚數(shù)は英語で130単語、日本語で原稿用紙1枚程度)。事前に翻訳の品質(zhì)を確認(rèn)することができますので、その後安心してご依頼いただくことができます。詳しくは最寄の営業(yè)部へお問い合せ下さい。
    | ▲ページトップへ |
  工業(yè)翻訳の主な取扱い分野
    自動(dòng)車、航空機(jī)、船舶工學(xué)、ボイラー、タービン
半導(dǎo)體、液晶、光學(xué)、記録媒體、電気、電子
化學(xué)全般(有機(jī)、無機(jī)、高分子化學(xué)、高分子膜材料)
電気通信、デジタル通信、光ファイバー通信、暗號(hào)化システム
コンピュータソフト、コンピュータハード、エレクトロニクス、畫像処理、セキュリティ
測(cè)定器、レーザー応用機(jī)器
機(jī)械工學(xué)、工作機(jī)械、自動(dòng)制御、人工ロボット
鉄鋼、非鉄金屬、治金、鍍金、鋳造、鍛造、金屬
新素材、セラミックス、超伝導(dǎo)
服飾、繊維
土木、建築、レーザー測(cè)量、耐震構(gòu)造、空調(diào)設(shè)備
ナノテクノロジー
環(huán)境、食品
    | ▲ページトップへ |
 
 

北京環(huán)球博文翻訳有限公司
電話: 010-62565709/ 68411026
ファクス: 010-68411026
Email : bowenfy@126.com
郵便番號(hào) 100089
顧客サービス部:北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號(hào)雙天大廈317室 サイト: www.handyhuellen-shop.com