一本大道香蕉久在线视频_美女被做到高潮免费网站_最新亚洲av片影视国产_特一级免费视频黄片

您現(xiàn)在的位置:首頁-中國文化部部長蔡武呼吁關(guān)注翻譯文學作品

中國文化部部長蔡武呼吁關(guān)注翻譯文學作品

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


  中新社11月14日電(吳鐘春)來自十個亞洲國家的文化部長和高層官員14日在香港出席亞洲文化部長座談會,就如何深化文化合作交流意見和分享經(jīng)驗。


   菲律賓國家文化藝術(shù)委員會主席DELEONJr在座談會中提出,翻譯外國作品存在一定難度,例如某些國家的慣用語、笑話、詩詞很難翻譯出原本的意思,如果想完成一本好的翻譯作品,翻譯者必須要非常了解翻譯作品所屬國家的社會和文化,才不會詞不達意。


   新加坡文化社會與青年部署任部長黃循財也提出,翻譯外國作品相當于是再次創(chuàng)作,當今翻譯文學界缺少既具備文化修養(yǎng)又精通多國語言的人才,但是外國作品又是各國文化交流很重要的一環(huán),大家應該對這個問題引起重視。


   中國文化部部長蔡武表示國家鼓勵文學領(lǐng)域的國際交流?!霸谂c外國簽訂的雙邊和多邊文化交流計劃中,翻譯和介紹對方文學作品是不可或缺的部份。目前中國由政府主導或支持的很多海外推廣計劃涵蓋了出版、翻譯、傳播等中國文學海外推廣的多個環(huán)節(jié)。”


   今年座談會的主題是“文學與文化生命力”。參與今日座談會的文化部長和高層官員來自中國內(nèi)地、香港、文萊、柬埔寨、韓國、馬來西亞、緬甸、菲律賓、新加坡、泰國和越南。出席論壇的代表團下午獲安排文化活動,包括參觀饒宗頤文化館,以及香港文化博物館的李小龍展覽和中國傳統(tǒng)木版畫展。(完)

 

 

關(guān)于我們服務項目專業(yè)能力翻譯技術(shù)人才招募在線詢價聯(lián)系我們